-
1 неискренне уверять кого-л в преданности
General subject: pay lip serviceУниверсальный русско-английский словарь > неискренне уверять кого-л в преданности
-
2 pay lip-service to smb.
неискренне уверять кого-л. в преданностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pay lip-service to smb.
-
3 pay lip-service to smb
неискренне уверять кого-либо в преданностиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pay lip-service to smb
-
4 pay lip to someone
неискренне уверять кого-л. в преданности -
5 to pay lip service to smb.
неискренне уверять кого-л. в преданностиАнгло-русский современный словарь > to pay lip service to smb.
-
6 lip-service
ˈlɪpˈsə:vɪs сущ. неискренние словоизлияния;
пустые слова pay lip-service to smth. pay lip-service to smb. лицемерие;
неискреннее выражение преданности, любви, уважения;
пустые слова - to pay * to smb. лицемерно уверять кого-л. в своих чувствах - to pay * to smth. признавать /поддерживать/ что-л. только на словах lip-service неискренние словоизлияния;
пустые слова;
to pay lip-service (to smth.) признавать (что-л.) только на словах lip-service неискренние словоизлияния;
пустые слова;
to pay lip-service (to smth.) признавать (что-л.) только на словах to pay ~ (to smb.) неискренне уверять( кого-л.) в преданностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lip-service
-
7 pay lip-service to smb.
pay lip-service to smb. неискренне уверять кого-л. в преданности -
8 pay lip service
Общая лексика: неискренне уверять кого-л в преданности, разглагольствовать -
9 lip-service
[ˈlɪpˈsə:vɪs]lip-service неискренние словоизлияния; пустые слова; to pay lip-service (to smth.) признавать (что-л.) только на словах lip-service неискренние словоизлияния; пустые слова; to pay lip-service (to smth.) признавать (что-л.) только на словах to pay lip-service (to smb.) неискренне уверять (кого-л.) в преданности
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский